معنی فارسی اصطلاح: All in a day's work

Admin
نویسنده تیم آموزشی
انتشار 10 مرداد 1400
بازدید 48

یک اصطلاح که برای اشاره به وظایف عادی خود استفاده میشود.  برای اینکه نشان دهید شما هیچ مشکلی در انجام آنها ندارید و میخواهید آن کار را انجام دهید چون آن قسمتی از کار روزانه شماست و برایتان خیلی عادیست.


All in a day's work [modal button_text="ترجمه" close_button="yes" title="ترجمه فارسی" title_background="#7001d6" title_color="#ffffff" background="#ffffff" color="#000000" border="1px solid #7001d6" shadow="0px 0px 0px #000000"] کار همیشگی
  • To refer to your normal tasks, used to show that you have no difficulties or are willing to do something because it’s part of your daily job.
[/modal]
 

 جملات، تلفظ و مثالهای اصطلاح All in a day's work :

تلفظ جمله معنی

'Are you tired?' 'No, it’s all in a day’s work.' 'خسته ای؟' "نه ، این کار همیشگی من است ."

Fixing machines seem hard for women but for her, it’s all in a day’s work. تعمیر کردن دستگاهها برای خانمها سخت به نظر می رسد اما برای او ، این کار همیشگی اوست .
She can cook for 40 people in just 2 hours. For her, cooking is all in a day’s work.
او می تواند در 2 ساعت برای 40 نفر غذا بپزد. برای او ، پخت و پز کار روزانه و همیشگی اش هست.
 
تحول مهارت

دوره‌های تخصصی پیشنهادی

بر اساس این مطلب، این مسیرهای یادگیری برای شما انتخاب شده است:

ضمانت بازگشت وجه دسترسی همیشگی
مشاهده همه دوره‌های آموزشی
@livewireAlertScripts