معنی فارسی اصطلاح: Dutch treat/Go Dutch

Admin
نویسنده تیم آموزشی
انتشار 11 مرداد 1400
بازدید 36

وقتی میخوایین دوستتون رو به یه جایی دعوت کنین و یا میخوایین چیزی باهم بخورین ولی نمیخوایین پول دوستتون رو هم حساب کنین، نیازی نیست خجالت بکشین. خیلی ساده از این اصطلاح کاربردی و رایج کمک بگیرین:


Dutch treat/Go Dutch دانگی حساب کردن (که هرکسی خرج خودش را میدهد) Dutch treat: a situation or a meal in which each person pays for himself or herself Go Dutch: to pay one’s own share instead of for the whole meal
 

 جملات، تلفظ و مثالهای اصطلاح Dutch treat/Go Dutch :

تلفظ جمله معنی

It was our first date and we had a Dutch treat dinner together. آن قرار اول ما بود و ما باهم شامی داشتیم که هر کس سهم خودشو پرداخت کرد.

Why don’t we go Dutch? Sharing is always good. چرا هرکی دانگ خودشو حساب نمیکنه؟ سهیم شدن همیشه خوب است.
Let’s go Dutch today. I’ll pay for my order.
بیایید امروز بریم دانگی غذا بخوریم. من سفارش خود را پرداخت می کنم.
   
تحول مهارت

دوره‌های تخصصی پیشنهادی

بر اساس این مطلب، این مسیرهای یادگیری برای شما انتخاب شده است:

ضمانت بازگشت وجه دسترسی همیشگی
مشاهده همه دوره‌های آموزشی
@livewireAlertScripts