معنی فارسی اصطلاح: At death’s door

فهرست مطالب

لینک مطلب (کپی و ارسال کنید)

یک اصطلاح برای افرادی کاربرد دارد که بسیار بیمار و در نقطه مرگ هستند.


At death’s door  

  • یک پا لب گور بودن، در آستانه ی مردن
  • To be very sick and at the point of dying.

 

 جملات، تلفظ و مثالهای اصطلاح At death’s door :

تلفظ جمله معنی

My grandpa was so ill. The doctor said he was at death’s door. پدر بزرگم خیلی مریض بود دکتر گفت که او در آستانه مرگ است.

The little boy is at death’s door after the car crash. پسر کوچک پس از تصادف ماشین در آستانه مرگ است .

Jane is so pessimistic, she always thinks she’s at death’s door even when she catches a cold.

جین خیلی بدبین است ، او همیشه فکر می کند در آستانه مرگ است حتی وقتی سرما میخورد.

 

 

مطالب تکمیلی این مبحث

ارسال این مطلب در:

نظر شما چیه؟

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

سبد خرید
ورود

حساب کاربری ندارید؟

برای دیدن نوشته هایی که دنبال آن هستید تایپ کنید.
فروشگاه
0 مورد سبد خرید
وبلاگ
حساب من

سوالی دارید بپرسید:

راهنمای ثبت نام در سایت

راهنمای خرید محصولات

راهنمای استفاده از دوره ها

اگر با لینکهای بالامشکل شما حل نشد، بر روی یکی از پیام رسانها کلیک کنید و سوال خود را بپرسید.

زبان انگلیسی رو قبل از ورود به هفتم یاد بگیر!

امسال هفتمی ها راحت میرن مدرسه

یک قدم از بقیه جلو تر باش!

Hidden