فهرست مطالب سایر آموزشهای زبان دهم (کلیک کنید)
آموزش گرامر درس سوم زبان دهم
A. Read the following texts.
Tahereh Saffarzadeh was an Iranian writer, translator and thinker. When other kids were still playing outside, she learned reading and reciting the Holy Quran at the age of 6. As a young student, she was working very hard to learn new things. She also was writing poems at that time. She published her first book while she was still studying in the university. She got interested in translating the Holy Quran when she was studying and teaching translation. She published her translation of the Holy Quran in 1380. Saffarzadeh passed away in 1387.
Alexander Fleming was a great researcher. He was doing research in his laboratory in winter 1928. He was trying to find a new medicine to save people’s lives. He found a new medicine when he was working on antibiotics. This was the amazing penicillin.
Many other doctors were also working on this medicine in those days.They helped the first patient with penicillin in 1942 when the flu was getting around.
طاهره صفارزاده یک نویسنده، مترجم و متفکر ایرانی بود. هنگامی که بچه های دیگر هنوز بیرون از خانه درحال بازی بودند، او در سن 6 سالگی خواندن و تلاوت قرآن کریم را فرا گرفت. هنگامی که دانش آموز کم سن و سالی بود، بسیار سخت کار کرد تا چیزهای جدیدی یاد بگیرد. او در آن زمان شعر نیز نوشت. در حالی که هنوز در دانشگاه تحصیل می کرد، اولین کتاب خود را منتشر کرد. هنگام که درحال مطالعه و تدریس ترجمه بود به ترجمه قرآن کریم علاقه مند شد. او ترجمه خود را از قرآن کریم در سال 1380 منتشر کرد. صفارزاده در سال 1387 از دنیا رفت.
الکساندر فلمینگ یک محقق بزرگ بود. او در زمستان سال 1928 در آزمایشگاه خود در حال انجام تحقیقاتی بود. او در تلاش بود تا دارو جدیدی برای نجات جان انسانها پیدا کند. در حالی که بر روی آنتی بیوتیک ها کار می کرد، یک دارو جدید یافت. این دارو پنی سیلین شگفت انگیز بود.
بسیاری از پزشکان دیگر نیز آن روزها روی این دارو کار میکردند. آنها در سال 1942 هنگامی که آنفولانزا شیوع پیدا کرد با استفاده از پنی سیلین به اولین بیمار کمک کردند.
گذشته استمراری در انگلیسی
تعریف ماضی استمراری : کاری که در زمان گذشته برای مدتی در حال انجام بوده است.
زمان گذشته استمراری از حالت گذشته فعل be به صورت was, were به علاوه مصدر ing دار افعال (gerund) درست میشود.
He was doing research in his laboratory in winter 1928
او در زمستان ۱۹۲۸ داشت در آزمایشگاهش تحقیق می کرد.
.They were trying to find a new medicine
آن ها داشتند تلاش می کردند تا داروی جدیدی بیابند.
شکل منفی ماضی استمراری در انگلیسی :
کافی است بعد از was و were ، کلمه not را به صورت کامل یا مخفف بیاوریم.
Tina wasn’t reading a novel. She was reading English book
تینا در حال خواندن رمان نبود. او داشت کتاب انگلیسی می خواند.
شکل سوالی ماضی استمراری در انگلیسی :
برای سوالی کردن ماضی استمراری کافی است was یا were را به اول جمله ببریم.
?Were they talking when the teacher came in
آیا وقتی معلم وارد شد آن ها در حال صحبت کردن بودند؟
ضمیر انعکاسی یا reflective pronoun در زبان انگلیسی ضمیری است که معمولا هنگام یکسان بودن فاعل و مفعول جمله، به عنوان مفعول جمله به کار میرود. این ضمایر در زبان فارسی به صورت شکل صرف شده از واژه “خود” نوشته میشوند و به «self» یا «Selves» ختم میشوند. در جدول زیر با این ضمایر آشنا میشویم:
ضمیر انعکاسی | انگلیسی | فارسی |
---|---|---|
اول شخص مفرد | myself | خودم |
دوم شخص مفرد | yourself | خودت |
سوم شخص مفرد | himself / herself / itself | خودش |
اول شخص جمع | ourselves | خودمان |
دوم شخص جمع | yourselves | خودتان |
سوم شخص جمع | themselves | خودشان |
کاربرد اصلی ضمایر انعکاسی زمانی است که فاعل و مفعول در واقع یک نفر هستند. به مثال زیر توجه کنید:
He often looks at himself in the mirror and likes talking to himself.
(او معمولا به خودش در آینه نگاه می کند و دوست دارد با خودش صحبت کند.)
ضمایر تاکیدی در انگلیسی
ضمایر تاکیدی همان ضمایر انعکاسی هستند که برای تاکید بر روی فاعل و یا مفعول در جمله به کار میروند. به اصطلاح بر روی خود شخص تاکید میکنند. مانند او خودش، من خودم……. . اگر برای تاکید روی فاعل به کار بروند بلافاصله بعد از آن و یا در آخر جمله می آیند. اگر بر روی مفعول تاکید کنند بلافاصله بعد از آن می آیند. به مثالهای زیر توجه کنید:
I fixed the car myself. یا I myself fixed the car.
من خودم ماشین را تعمیر کردم.
یه نکته ی خاص:
ضمایر تاکیدی اگر همراه (by) بیایند، به معنای alone (به تنهایی) می باشند و معمولا در آخر جملات قرار میگیرند:
She washed the dishes by herself.
She washed the dishes alone.
او ظرفها را به تنهایی شست.
فعل در انگلیسی به دو حالت کنشی و حالتی تقسیم میشود.
چند مثال برای فعل های کنشی:
فعلهای کنشی انجام کاری را میرسانند. مانند کار کردن، بازی کرن…..
He was writing a letter
او داشت یک نامه می نوشت.
چند مثال برای فعل های حالتی:
فعلهای حالتی انجام کاری را نمیرسانند. فقط نوعی حالت یا ایده را میرسانند: مانند عقیده داشتن، دوست داشتن…..
I have a red car
من یک ماشین قرمز دارم. ( در این مثال ما کاری انجام نداده ایم. بلکه حالتی را توصیف میکنیم)
نکته ی بسیار مهم: فعلهای حالتی هرگز به صورت استمراری (با ing) بکار نمیروند.
I’m not loving him.
دوست داشتن یک فعل حالتی هست و انجام کاری را نمیرساند پس نمیتواند در حالت استمراری بکار رود.
حل تمرینات صفحه ۹۳ درس چهارم زبان دهم
I (don’t like / am not liking) reading newspapers
.At three o ‘clock yesterday, I (needed / was needing) a taxi
.She (watches / is watching) television at the moment
.I (want / am wanting) to go to the cinema tonight
.Unfortunately, he (didn’t remember / wasn’t remembering) my name
فهرست مطالب سایر آموزشهای زبان دهم (کلیک کنید)