اولین در کشور    مشاهده دوره ها

CSS MenuMaker

انتخاب مبحث

انتخاب درس

exercise

sound

تصویری

دیدار یک دوست قدیمی

Catching up with a Friend

catch up with an old friend 1


مکالمه زیر رو چندین بار گوش کنید، تمرین کنید و سپس با یکی از نفرات زیر آن را باز گو کنید:

 Henry: I was on the phone for an hour. ترجمه

ترجمه فارسی

هری: من یک ساعت پای تلفن حرف میزدم 

 Ron: Who were you talking to for an hour?

ترجمه

ترجمه فارسی

 با کی داشتی یک ساعت حرف میزدی؟

 Henry: Sam, an old friend from college.

ترجمه

ترجمه فارسی

 با سم. ایک دوست قدیمی دوران دانشکده.

 Ron: When is the last time you talked to him?  ترجمه

ترجمه فارسی

آخرین باری که باهاش حرف زدی کی بود؟

 Henry: At college graduation!  ترجمه

ترجمه فارسی

فارغ التحصیلی از دانشکده!

 Ron: Wow! That was 30 years ago!  ترجمه

ترجمه فارسی

وای! ۳۰ سال پیش!

 Henry: We had a lot of catching up to do.  ترجمه

ترجمه فارسی

ما حرف زیادی برای گفتن داشتیم.


SPEAK WITH RON

با Ron تمرین کنید

SPEAK WITH HENRY

با Henry تمرین کنید

توضیحات و عبارات

معنی عبارت 

We have a lot of catching up to do.

یک اصطلاح است به این معنی که ما کار زیادی برای انجام دادن داریم.

معنی عبارت 

Catching up with a Friend

نیز یک اصطلاح متفاوتی است  به این معنی که ما دوستی رو بعد از مدتها میبینیم. 

مثلا:

I caught up with Sara yesterday.   من سارا رو (بعداز مدتها) دیروز دیدم.
 

با صدای خودتان تمرین کنید:

بهترین راه برای تمرین زبان این است که صدای خودتان را ضبط کنید و گوش کنید. دقت کنید که صدای شما جایی ذخیره نمیشود. اگر مایل به نگه داری صدای ضبط شده هستید آن را دانلود کنید.

اگر مرورگر صدای شما را ضبط نمیکند حتما این راهنما را بخوانید: راهنما

تمرین دار
تمرین دار
تمرین دار
تمرین دار
تمرین دار
تمرین دار
تمرین دار
تمرین دار
تمرین دار
تمرین دار
تمرین دار
تمرین دار
تمرین دار
تمرین دار
تمرین دار
تمرین دار
تمرین دار
تمرین دار
تمرین دار

تعداد رتبه های برتر آموزشگاه در ۵ سال گذشته

15

رتبه تک رقمی

58

رتبه دو رقمی

328

رتبه سه رقمی