اولین در کشور    مشاهده دوره ها

CSS MenuMaker

انتخاب مبحث

انتخاب درس

exercise

sound

تصویری

معنی فارسی اصطلاح: Born with a silver spoon in your mouth

 معنی فارسی اصطلاح: Born with a silver spoon in your mouth

این اصطلاح رایج شامل حال کسانی میشود که پولدار به دنیا می آیند و در نلز و نعمت بزرگ میشوند.


Born with a silver spoon in your mouth

ترجمه

ترجمه فارسی

اشراف زاده (زاده شده در خانواده پولدار)

Be born into a very rich family, be rich from birth.

 

 جملات، تلفظ و مثالهای اصطلاح Born with a silver spoon in your mouth :

تلفظ جمله معنی

He was born with a silver spoon in his mouth, so he has never known what hard work is.

ترجمه

ترجمه فارسی

او در یک خانواده خیلی ثروتمند به دنیا آمد (یک اشراف زاده است) ، بنابراین او هرگز نفهمید که کار سخت چیست.

Those who were born with a silver spoon in their mouth need to learn how to use money economically.

ترجمه

ترجمه فارسی

کسانی که در یک خانواده ثروتمند متولد شده اند ، باید یاد بگیرند که چگونه از پول به صرفه و اقتصادی استفاده کنند.

Although she was born with a silver spoon in her mouth, she lives a very modest life.

 ترجمه

ترجمه فارسی

اگرچه او اشراف زاده است ، اما زندگی بسیار متواضعانه ای دارد.

 

با صدای خودتان تمرین کنید:

بهترین راه برای تمرین زبان این است که صدای خودتان را ضبط کنید و گوش کنید. دقت کنید که صدای شما جایی ذخیره نمیشود. اگر مایل به نگه داری صدای ضبط شده هستید آن را دانلود کنید.

اگر مرورگر صدای شما را ضبط نمیکند حتما این راهنما را بخوانید: راهنما

تعداد رتبه های برتر آموزشگاه در ۵ سال گذشته

15

رتبه تک رقمی

58

رتبه دو رقمی

328

رتبه سه رقمی