معنی فارسی اصطلاح: Have a whale of a time

فهرست مطالب

ارسال مطلب در:

معنی فارسی اصطلاح: Have a whale of a time

اگر در جایی بسیار خوشگذرانی کردید و خوشی زیادی نصیبتان شده است میتوانید این اصطلاح را استفاده کنید.


Have a whale of a time حال کردن ،حسابی خوشگذرانی کردن

  • To have a lot of fun.

 

 جملات، تلفظ و مثالهای اصطلاح Have a whale of a time :

تلفظ جمله معنی

We had a whale of a time at the party last night. در مهمانی دیشب به ما خیلی خوش گذشت.

‘I had a whale of a time in New York. See you soon!’ من اوقات خوشی در نیویورک داشتم(بشدت خوش گذشت) . به زودی میبینمت!’

I hope you have a whale of a time abroad. Take care!

امیدوارم اوقات بسیار خوشی خارج از کشور داشته باشید. مراقب خودت باش!

 

 

مطالب مرتبط

ارسال این مطلب در:

سوال دارید؟

0 0 رای ها
امتیازدهی به مقاله
اشتراک در
اطلاع از
guest
0 نظرات
بازخورد (Feedback) های اینلاین
مشاهده همه دیدگاه ها
سبد خرید

سبد خرید شما خالی است.

ورود به سایت
0

Hidden