معنی فارسی اصطلاح: Wear your heart on your sleeve

فهرست مطالب

لینک مطلب (کپی و ارسال کنید)

برای نشان دادن احساسات خود به طور علنی استفاده میشود ، یعنی احساسات خود را علنی می کنید


Wear your heart on your sleeve  

  • بروز دادن احساسات
  • To show your emotions openly, to be open about your feelings.

جملات، تلفظ و مثالهای اصطلاح Wear your heart on your sleeve :

تلفظ جمله معنی

I can tell that Mary is depressed after her broken relationship. She wears her heart on her sleeve. می توانم تشخیص دهم که مری بعد از خراب شدن رابطه اش افسرده است. او احساسات خود را بروز میدهد

I’m the type of person who wears my heart on my sleeve. Sometimes I need to learn to hide my emotions because I don’t want my parents to worry about me. من از جمله افرادی هستم که احساساتم را بروز میدهم  بعضی اوقات باید یاد بگیرم که احساساتم را پنهان کنم زیرا نمی خواهم والدینم نگران من شوند

People who wear their heart on their sleeve tend to be good actors.

افرادی که احساسات خود را بروز میدهند  میخواهند بازیگران خوبی باشند

 

 

مطالب تکمیلی این مبحث

ارسال این مطلب در:

نظر شما چیه؟

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

سبد خرید
ورود

حساب کاربری ندارید؟

برای دیدن نوشته هایی که دنبال آن هستید تایپ کنید.
فروشگاه
0 مورد سبد خرید
وبلاگ
حساب من

سوالی دارید بپرسید:

راهنمای ثبت نام در سایت

راهنمای خرید محصولات

راهنمای استفاده از دوره ها

اگر با لینکهای بالامشکل شما حل نشد، بر روی یکی از پیام رسانها کلیک کنید و سوال خود را بپرسید.

زبان انگلیسی رو قبل از ورود به هفتم یاد بگیر!

امسال هفتمی ها راحت میرن مدرسه

یک قدم از بقیه جلو تر باش!

Hidden