معنی فارسی اصطلاح: Bring home the bacon

فهرست مطالب

ارسال مطلب در:

معنی فارسی اصطلاح: Bring home the bacon

این اصطلاح رایج برای بیان بیرون رفتن به محل کار و کسب درآمد برای خانواده یا برای موفقیت و دستیابی به آنچه می خواهید استفاده میشود. bacon در لغت به معنی گوشت خوک است.


Bring home the bacon نان آور خانه بودن

To go out to work and earn money for the family, to succeed and achieve what you want.

 

 جملات، تلفظ و مثالهای اصطلاح Bring home the bacon :

تلفظ جمله معنی

In my family, my dad is the one who brings home the bacon while my mom stays at home and takes care of us. در خانواده من ، پدر من کسی است که نان آور خانواده است در حالی که مادرم در خانه می ماند و از ما مراقبت می کند.

Finally, I got a job after two years of unemployment. I can bring home the bacon now. سرانجام بعد از دو سال بیکاری یک کار پیدا کردم. من الان میتوانم نان آور خانه ام باشم .(درآمد کسب کنم)

We work so hard on this You-Tub-e series because we hope that it will bring home the bacon.

ما در این سری یو – تیو ب خیلی سخت کار می کنیم زیرا امیدواریم که درآمدی کسب کنیم و موفق شویم.

 

 

مطالب مرتبط

ارسال این مطلب در:

سوال دارید؟

0 0 رای ها
امتیازدهی به مقاله
اشتراک در
اطلاع از
guest
0 نظرات
بازخورد (Feedback) های اینلاین
مشاهده همه دیدگاه ها
سبد خرید

سبد خرید شما خالی است.

ورود به سایت
0

Hidden