معنی فارسی اصطلاح: Bring home the bacon

معنی فارسی اصطلاح: Bring home the bacon
لینک مطلب >>

این اصطلاح رایج برای بیان بیرون رفتن به محل کار و کسب درآمد برای خانواده یا برای موفقیت و دستیابی به آنچه می خواهید استفاده میشود. bacon در لغت به معنی گوشت خوک است.


Bring home the bacon نان آور خانه بودن

To go out to work and earn money for the family, to succeed and achieve what you want.

 

 جملات، تلفظ و مثالهای اصطلاح Bring home the bacon :

تلفظ جمله معنی

In my family, my dad is the one who brings home the bacon while my mom stays at home and takes care of us. در خانواده من ، پدر من کسی است که نان آور خانواده است در حالی که مادرم در خانه می ماند و از ما مراقبت می کند.

Finally, I got a job after two years of unemployment. I can bring home the bacon now. سرانجام بعد از دو سال بیکاری یک کار پیدا کردم. من الان میتوانم نان آور خانه ام باشم .(درآمد کسب کنم)

We work so hard on this You-Tub-e series because we hope that it will bring home the bacon.

ما در این سری یو – تیو ب خیلی سخت کار می کنیم زیرا امیدواریم که درآمدی کسب کنیم و موفق شویم.

 

 

دیدگاه‌ها ۰

سوالی دارید بپرسید:

راهنمای ثبت نام در سایت

راهنمای خرید محصولات

راهنمای استفاده از دوره ها

اگر با لینکهای بالامشکل شما حل نشد، بر روی یکی از پیام رسانها کلیک کنید و سوال خود را بپرسید.

Hidden