معنی فارسی اصطلاح: Be in someone’s good (or bad) books

معنی فارسی اصطلاح: Be in someone's good (or bad) books

معنی فارسی اصطلاح: Be in someone’s good (or bad) books

یک اصطلاح رایج زمانی استفاده میکنیم که بخواهیم بگوییم انجام کاری موجب خوشحالی کسی (یا عصبانیت او) شده باشد. یعنی کاری کردیم که از ما خوششون اوکده یا بدشون اومده.


Be in someone’s good (or bad) books به چشم کسی خوب آمدن / به چشم کسی بد آمدن

  • To have done something that has made someone happy (or angry).

 

 جملات، تلفظ و مثالهای اصطلاح Go the extra mile :

تلفظ جمله معنی

All students want to be in the teacher’s good book. همه دانش آموزان می خواهند به چشم معلم خوب بیایند.

I used to be in my teacher’s bad book because I wasn’t very well-behaved back then. من قبلاً به چشم معلم بد اومده بودم چون در آن زمان خیلی خوب رفتار نمی کردم.

If she was pretty and sexy, she would be in Harry’s good book.

اگر او زیبا و جذاب بود ، به چشم هری خوب میومد(به دلش می نشست).

 

 

دیدگاه خود را اینجا قرار دهید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *